Genitivos fosilizados en los días de la semana
¿Qué tienen de especial sobre todo «martes», «jueves» y «viernes»?
Simplificando bastante, la forma de los sustantivos españoles procede en su mayoría del acusativo; así, rosa procede de rosam (plural: rosas < rosas), cabello procede de capillum (plural: cabellos < capillos) y león procede de leonem (plural: leones < leones).
Sin embargo, los días de la semana (los que hacen referencia a dioses romanos) son de los pocos casos de genitivos fosilizados... aunque cabe matizar.
Empecemos viéndolo tal cual:
Luna → lunes
Marte → martes
Mercurio → miércoles
Jove (= Júpiter) → jueves
Venus → viernes
Siendo totalmente estrictos, solo los siguientes proceden tal cual del genitivo:
dies Martĭs ‘día de Marte’; Martĭs evoluciona de forma regular a martes
dies Jŏvĭs ‘día de Jove’; Jŏvĭs también evoluciona regularmente a jueves
dies Vĕnĕrĭs ‘día de Venus’; Vĕnĕrĭs tiene como paso intermedio venres (aún en gallego) / vienres (aún en asturiano) hasta el actual viernes
En estos tres casos, la ‑s es etimológica: ya estaba en el genitivo en latín de la 3.ª declinación.
Sin embargo, la ‑s de lunes y miércoles no es etimológica:
de dies Lunae deberíamos haber tenido *lune
de dies Mercuri(i) deberíamos haber tenido *miercre
Explicado de forma sencilla, la ‑s de lunes y miércoles es copiada por analogía con los otros tres días cuya ‑s sí es etimológica.
Si te ha gustado esta entrada, te va a encantar El español no nació ayer, mi libro de divulgación lingüística sobre la evolución del español desde la más remota antigüedad hasta la actualidad.



