Discusión sobre este post

Avatar de User
Avatar de Wilhelm
17mEditado

Mais uma ótima curiosidade linguística.

Nós temos aqui a palavra bêbado que é similar ao "bebido" do espanhol.

Sobre os finais em "udo", temos muitos iguais, quase não muda de uma língua para outra, pelo menos nos exemplos que eu vi.

Cabeçudo, barrigudo, orelhudo, linguarudo, pescoçudo..., todos com algum "tom" de depreciação.

Sin posts

Por supuesto, sigue adelante.